| [Oral de français] Recherche analyses | |
|
+6h,ugy, Cokie78 Kannibal Elo Lui L a p i v o l 10 participants |
Auteur | Message |
---|
L a p i v o l
Messages : 106 Date d'inscription : 22/06/2008 Localisation : Yvelines
| Sujet: [Oral de français] Recherche analyses Dim 29 Juin - 15:48 | |
| Salut à tous! Ben tout est dans le titre... Il me manque: Le Cid (I,&) et (IV,3) Si quelqun pouvait me scanner ou alors me donner un plan détaillé je suis pas contre Merci. | |
|
| |
Lui
Messages : 12 Date d'inscription : 16/06/2008
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Lun 30 Juin - 18:28 | |
| Si tu tiens absolument à bosser voilà :Le Cid(IV,3) :I/La figure du roi A/le pouvir royal -pouvoir dans l'espace -pouvoir de la parole B/Le roi, un être lucide C/La générosité du roi -La récompense -La magnanimité(ne me demande pas ce que c'est ) II/La figure de Rodrigue A/L'humilité B/Le respect C/La loyauté de Rodrigue CCl Amuses toi | |
|
| |
Elo
Messages : 2 Date d'inscription : 19/06/2008
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Lun 30 Juin - 19:20 | |
| Ah mais il y en a qui bosse ^^. Le CidPbm : En quoi cette scène est-elle réussie ? I. Les personnages. A. Les personnages présents sur scène - Une scène intime. (Elvire, Chimène) - Rapport de confiance. - Une trouvaille de Corneille pour faire passer la scène d’exposition. B. Les personnages absents. 1. Don Gormas. 2. Don Rodrigue et son père. Don Gormas est prêt à donner Rodrigue à sa fille (non pas à cause de l’amour) mais parce que Rodrigue est glorieux. 3. Don Sanche et le Roi. La scène d’exposition offre une peinture sociale et en même temps une peinture morale. C. Derrière les personnages, des valeurs morales. - Champ lexical de l’héroïsme. II. Présentation de l’action. La scène expose une double intrigue. 1. Sur le plan sentimental. 2. Deux décisions imminentes. Une scène d’exposition qui donne les renseignements utiles de façon très concentrés. - Scène courtes ; personnages intéressants ; scène claire ; suspens ; vraisemblance ; il manque la présence de l’Infante (incomplet). III. L’originalité. - Utilisation du discours rapporté. - Corneille évite le piège d’une exposition longue et ennuyeuse grâce à finesse psychologie. - Mélange de ton. Mélange conte de fée # fin (détonné ; revers ; craindre ; issue.) Conclusion Une scène vraiment réussie, rythme vif ; infos données habilement, peinture personnage convaincante, l’avenir qui apparaît de façon magnifique se ternit dès la fin de la scène. Voilà^^ | |
|
| |
Kannibal Admin
Messages : 87 Date d'inscription : 15/06/2008 Age : 32 Localisation : Derrière Son Ordi
| |
| |
Cokie78
Messages : 15 Date d'inscription : 22/06/2008 Age : 32 Localisation : Où vous voulez
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Lun 30 Juin - 21:36 | |
| Attends attends, prépare toi à bosser... j'espère que tu passes pas tout de suite =P Je complète juste le cours sur l'acte IV, scène 3 :
Ready for take off ??? ---------------
Le Cid par Corneille Acte IV, scène 3
Problématique : Quelles relations s’établissent entre le roi et son Champion ?
I. La figure du roi. Roi = pouvoir, voir, donner. A. Le pouvoir Royal. 1. Le pouvoir du roi. - Champ lexical pouvoir / parti / nation : mon sceptre, ma force, mes lois. Le roi incarne la force et l’autorité. 2. Le pouvoir de la parole. - Longue tirade, nombreux ordres, ton de la prestance / solennel / majestueux. - Le roi reconnaît la lignée glorieuse de Rodrigue. Il reconnaît Rodrigue comme un grand membre de cette famille, comme soutien du roi : rime Castille / famille ; roi / toi. Officialisation du titre de Cid, transition : Rodrigue passe de « fils à papa » à « héros national » ; il s’est fait son nom. B. Le roi en tant que personnage lucide. Le roi : celui qui voit clair. Le roi reconnaît sa dette et sait que le remboursement est impossible : il établit l’interdépendance de Rodrigue et de lui. Le roi = pouvoir législatif ; Rodrigue = pouvoir exécutif. C. La générosité du roi. - La récompense de Rodrigue verbe+nom ; le mot récompense passe de l’intérieur du verbe à la rime : consécration de Rodrigue : il remplace DG. - Mélange allitération (répétition d’une même consonne) + assonance (répétition d’une même voyelle) = paronomase - Rime Cid / Cède : échos qui suggère le pouvoir du Cid, le roi fait de Rodrigue son égal. - Clasule (vers final) : monosyllabe + polysyndète (multiplication de mots de liaison). - Le roi magnanime atténue la faute de Rodrigue. L’excès devient succès ; la désobéissance zèle et loyauté. (Pièce pas vraiment classique. Car exubérance est opposée à classique donc on est dans le baroque)
II. La figure de Rodrigue.
Rodrigue = humilité. A. Humilité du héros. 2 litotes, allitération, rougir d’embarras. Minimise le service rendu et glorifie le roi. B. Le respect du roi. - Répétition des titres ; « Sire », « si grand roi ». - Position de Rodrigue en tant que sujet opposé à DG. C. La loyauté. - Respect de la loi (maintenant). Prêt à offrir et à sacrifier pour son pays / son roi (encore une fois opposé à DG).
Dans cet extrait de scène : équilibre entre roi idéal et un héros idéal : compétition de grandeur d’âme de générosité (même compétition Chimène / Rodrigue). Grande noblesse de cœur : un accord particulièrement heureux. Tout le théâtre de Corneille va porter sur la relation entre le roi et le héros. Manière de Corneille d’interroger le roi sur la possibilité d’accepter tel ou tel modèle car question de la relation roi / champion.
Go down ---------------
Voilà voilà, tout en douceur xD Bonne chance ^^
Dernière édition par Cokie78 le Mar 1 Juil - 19:04, édité 1 fois | |
|
| |
h,ugy,
Messages : 30 Date d'inscription : 20/06/2008 Age : 43 Localisation : Au ministère de la défonce nationale
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Lun 30 Juin - 22:06 | |
| Ah ba voila dès qu'on parle un peu de boulot Cokie et Elo sortent ^^ Moi je passe demain mais je suis une star en francais alors je vais assurer le 18 | |
|
| |
MeM
Messages : 59 Date d'inscription : 18/06/2008
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Lun 30 Juin - 23:05 | |
| a ba jaime mieux t'entendre dire ca mon totor!!!bon courage et merde | |
|
| |
Kannibal Admin
Messages : 87 Date d'inscription : 15/06/2008 Age : 32 Localisation : Derrière Son Ordi
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Lun 30 Juin - 23:25 | |
| Bonne chance Petit sondage: est-ce que c'est bien de passer le 1er juillet ou vaut mieux passer le 8 ? Moi j'préfère le 8 ça repousse le début des révisions | |
|
| |
Lusankya
Messages : 62 Date d'inscription : 16/06/2008 Age : 112 Localisation : Vers Jupiter, ou pas loin
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 0:11 | |
| le 1er comme ça t'es peinard pour jouer après | |
|
| |
Cokie78
Messages : 15 Date d'inscription : 22/06/2008 Age : 32 Localisation : Où vous voulez
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 9:57 | |
| Oué moi aussi je trouve que c'est très bien !!! D'ailleurs mon train est dans un peu plus de trois heures... et quand je reviendrai tout sera fini =P Alors vous en pensez ce que vous voudrez xD mais moi je serai en vacances !! ^^ | |
|
| |
L a p i v o l
Messages : 106 Date d'inscription : 22/06/2008 Localisation : Yvelines
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 16:21 | |
| Ouh putain autant de réponses d'un coup ça fait plaisir . Merci beaucoup à tous je regarde ça! Cokie> Faut que tu fasses un topic avec tes impressions comme ça tu inaugures Bon ben moi qui pensais m'en tirer ben non va falloir que je révise J-17h30 | |
|
| |
bobby4078
Messages : 44 Date d'inscription : 16/06/2008 Age : 34 Localisation : dans un lit
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 17:34 | |
| Hello ! J'aimerais savoir si quelqu'un pourrait juste me donner un plan pour P&J Chapitre 2 "Des qu'il fut dehors......" Merci PS : On dit ready FOR take off hihi | |
|
| |
Elo
Messages : 2 Date d'inscription : 19/06/2008
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 17:46 | |
| Euh.. je m'y colle? xD
Bon bah c'est parce que c'est toi Daminou^^
Problématique : A quel type de personnage avons-nous à faire ?
I. Description d’une errance. A. Une scène d’extérieur. Scène d’extérieur dans un espace ouvert. CL extérieur. Ellipse (coupure dans la trame narrative) B. Une errance. 1/a. L’indécision. Verbes de mouvement b. Les mouvements non cohérents. Rythme chaotique dans phrases (et promenade) c. Hésitation. Phrases interrogatives+ conditionnel. Négation. Rupture de rythme 2. Un rythme ralenti. Un rythme alerte au début, puis ralentissement (imparfait) et alternance (mouvement lent/ arrêt brusque). CL lenteur, accumulation, mots longs. Un texte qui semble alourdi par beaucoup trop d’énumération (d’effet) qui vise à alourdir le texte. La phrase se traîne : phrases à l’image de Pierre. Il ne trouve pas sa place et perd tout ses repères. Une brume extérieure mais aussi intérieure.
II. L’état de spleen. *Le corps. Spleen= rate pour les anciens, qui se manifeste par des troubles physiologique. Oppression, langueur, nausée, crise nerveuse, hallucination *Le cœur. Dégout de tout, « tædium vitae ». Perte de désir, ennui, aspiration à la mort. -> Aucune cause défini, ni remède connu. A. Le malaise de Pierre. 1. Un malaise physique. « Alourdi, meurtrissures… » Le personnage a mal, il est dans un état pénible qui n’est pas très bien défini. 2. Un malaise psychologique. « Pesanteur de l’âme, mécontent… ». Le personnage à des désirs contradictoires Les deux états sont très liés, dans l’énumération l6 : mots qui relèvent du physique, l’autre psychologie : mots ambiguës. B. Pierre : un inconnu à lui-même. 1. Un état sans causes connues. « Quelque, inconnue… » 2. L’image de la graine. Comparaison, c’est un développement souterrain, un élément étranger. On ne peut s’opposer à la germination, c’est une fatalité. Un personnage sous une chape de plomb, paralysé physiquement et moralement. C. Un personnage impuissant. 1. Désir de sortir. Rencontre ( le café) mais il veut être seul, fuit les autres. 2. Désir de bouger. Il finit assit 3. Pierre veut voir clair. Il veut essayer de comprendre, mais il n’est réduit qu’au ressenti et au vague : il ne parvient pas à traduire ses sentiments. 4. Pierre veut être maître de sa vie. Mais il échoue à saisir son identité. => Le texte ne se finit pas par une résolution mais par une question.
Le personnage de Pierre au chapitre 1 est présenté comme un personnage riche et complexe (cf. page 31) : personnage intéressant, différent de médiocre, personnage inquiet c'est-à-dire très proche de l’héros romantique : inquiétude, exaltation, inconscience, grand désir. Opposition avec Jean qui lui est conformiste, mou, placide, tranquille, médiocre. Donc le lecteur attend à le fin du chapitre 1, que Pierre assume le rôle du héros, du chapitre 1 à 5, la focalisation/point de vue le plus fréquent est Pierre (lecteur est toujours sen contact avec ses sentiments.) Chapitre6, focalisation s’inverse, quasiment plus sur Pierre mais sur Jean. C’est tout au début du chapitre 2 que le personnage vacille (perd les rênes), il vient de recevoir une meurtrissure qu’il subit sans comprendre. Personnage : fantôme. Dépossédé de tout : - De mobile il devient assit. - Perd action : il subit. - se déplace dans un espace sans jamais en être le maître. Cette page est une prolepse : annonce la progressive décomposition du personnage. Maupassant au chapitre 1 : construit Pierre. Au chapitre 2 : commence la destruction.
Bon voilà, y'a surement des fautes d'orthographe un peu partout mais euh tu me pardonneras hein? ^^ | |
|
| |
bobby4078
Messages : 44 Date d'inscription : 16/06/2008 Age : 34 Localisation : dans un lit
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 18:48 | |
| Wooww je m'attendais pas au cour complet Ba merci beaucoup en tout cas | |
|
| |
Cokie78
Messages : 15 Date d'inscription : 22/06/2008 Age : 32 Localisation : Où vous voulez
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 18:59 | |
| Mes amis... que ce jour reste à jamais dans vos mémoires... (j'adore cette phrase je sais même pas pourquoi xD) TOUT EST ENFIN FINI !!!!!!!!! C'est pas pour dire mais je suis super content =D
Vous voulez mes impressions ??? ^^ bah voilà personellement elles sont super bonnes, tout s'est super bien passé, la prof que j'ai eu était super sympa : c'était plus une discussion littéraire qu'un oral de français... xD en fait on a "discuté" pendant 20 minutes au lieu de 10 =P (l'entretien) Pas le moindre stress, tout ce que j'ai fait avant d'entrer c'est jouer aux échecs avec Samuel et écouter de la musique... xD On est regroupés par classe dans chaque salle (nous on était cinq), et on passe dans l'ordre alphabétique !! Donc vous ne passez pas forcément à 14 heures... mais bien parfois à 16 heures =P Tout est très bien indiqué il suffit de suivre les flèches ^^ et de lire les panneaux ^^ Le bus qui part de la gare vous mène pratiquement directement au lycée (à 300 mètres) mais je connais plus son nom xD je me souviens juste que le bus du retour est la ligne G.
Donc voilà voilà si vous avez des questions vous pouvez les poser =P j'ouvre pas de nouveau sujet ça sert à rien xD.
PS : Je peux vous donner TOUS les cours et objets d'étude sous format Word, suffit de demander =P Disponibles en archive Zip à mon adresse MSN ^^ parce que là j'ai l'impression qu'il y en a qui ont des petits problèmes au niveau de la gestion de leur paperasse... xD | |
|
| |
Cokie78
Messages : 15 Date d'inscription : 22/06/2008 Age : 32 Localisation : Où vous voulez
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 19:06 | |
| - Citation :
- PS : On dit ready FOR take off hihi
Et alors ?? Je vois pas où est le problème... xPPPPP | |
|
| |
brian
Messages : 45 Date d'inscription : 22/06/2008 Localisation : j'y suis
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 21:01 | |
| attendez attendez je comprends rien je ne connais pas cette expression de ready vas y take off moi ça mais d'apres mes maigres connaissances j'insisterais sur le fait que take est un verbe hein euh take to take take took taken comme chacun sais moui donc est comme tout le monde le sait devant un verbe on met "to" et non pas for si tu disais ready pour la voile tu dirais ready for sailing oui en effet je suppose et cela marcherait mais la comme nous sommes en présence d'un verbe la réponse serait ready to take off!! donc cokie devait avoir raison au début si il avait marqué ça t'as édité par dessus? merci professeur rolin professeur rolin a toujours quelque chose a dire! ps: avis au connaisseurs qui reconnait la derniere phrase?) | |
|
| |
Cokie78
Messages : 15 Date d'inscription : 22/06/2008 Age : 32 Localisation : Où vous voulez
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 21:11 | |
| xDDDDDD je ne pense pas en fait ^^ J'ai vu ca dans une chanson (en anglais ^^ --- Now you're gone, Basshunter pour ceux qui connaissent), ils disent bien "ready for take off"... même si je ne comprends pas pourquoi !!! ^^ Et "to take off" ca veut dire "décoller" pour ceux qui ne comprennent pas =P | |
|
| |
brian
Messages : 45 Date d'inscription : 22/06/2008 Localisation : j'y suis
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mar 1 Juil - 21:32 | |
| alors je suis désolé je suis limite catégorique
verbe=> to
pas verde=> for
je sais pas ce qu'ils disent dans cette chanson mais le truc juste ce serait ready to take off
apres je sais pas si c'est une expression un truc voulu dans la chanson ou les anglais qui parlent mal leur langue c'est bien possible mon experience avec un stagiaire anglais dans notre classe au college m'ayant appris qu'ils connaissait pas tres bien leur langue au sens ou eux n'ont pas eu de cours d'anglais au meme tirtre que nous des cours de français donc voili voilou
toujours est il que normalement ça devrait etre to take off sinon sa gaz? | |
|
| |
bobby4078
Messages : 44 Date d'inscription : 16/06/2008 Age : 34 Localisation : dans un lit
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mer 2 Juil - 0:55 | |
| cherchez pas je suis sur a plus de 100% que c'est ready for take off...lol en meme temps on s'en fou un peu non ? Y'as pas de regle ça se dit comme ça et c'est tout ^^ | |
|
| |
h,ugy,
Messages : 30 Date d'inscription : 20/06/2008 Age : 43 Localisation : Au ministère de la défonce nationale
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Mer 2 Juil - 12:49 | |
| Bon une intervention du bilingue s'impose!!! Votre débat est interessant mais je vais vous aider!
Ready for take off ==> Pres au décollage Ready to take off ==> pres à decoller
et oui take off veut aussi dire le décollage | |
|
| |
L a p i v o l
Messages : 106 Date d'inscription : 22/06/2008 Localisation : Yvelines
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses Ven 11 Juil - 19:26 | |
| Bon j'avais chié mon oral... Aujourd'hui résultats: Ecrit: 9 Oral: 13 Ouh putain je sais pas ou elle a trouvé des points TPE: 15 Je veut bien chier l'allemand et les maths aussi bien que l'oral l'année prochaine | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Oral de français] Recherche analyses | |
| |
|
| |
| [Oral de français] Recherche analyses | |
|